Przerabiałam to już z dziesięć razy, ale zaczynając któryś tam raz od nowa nie sposób tego pominąć.
これはねこです。
Kore wa neko desu.
To jest kot.
desu = jest
ねこです。
Neko desu.
(To jest) kot.
くろいねこです。
Kuroi neko desu.
(To jest) czarny kot.
Partykuła は najprościej mówiąc określa podmiot w zdaniu. Najlepiej tłumaczy ją wyrażenie "jeśli chodzi o". Zapisujemy ją znakiem na "ha", ale czytamy "wa".
わたしは ポーランドじん です
Watashi wa Pōrandojin desu.
(Jeśli chodzi o mnie, jestem Polakiem/Polką.)
Jestem Polakiem/Polką.
わたしはねこがすきです。
Watashi wa neko ga sukidesu.
(Jeśli chodzi o mnie, kocham koty.)
Kocham koty.
わたしのでんわばんごうは 8298734です.
Watashi no denwa bangoo wa 8298734 desu.
(Jeśli chodzi o mój numer telefonu, to jest to 8298734.)
Mój numer telefonu to 8298734.
...chyba tyle wystarczy, żeby załapać sens.
Keep calm and learn Japanese.
Nawigacja
- Język japoński
- Kanji
- JPLT N5
- JPLT N4
- JPLT N5
- Kanji lekko i przyjemnie
- Strefa własna
- Podsumowania tygodnia
- Inne
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz